За помощью обращайтесь в группу https://vk.com/pravostudentshop

«Решаю задачи по праву на studentshop.ru»

Опыт решения задач по юриспруденции более 20 лет!

 

 

 

 


«Задания по дисциплине «Международный гражданский процесс»»

/ Гражданское право
Контрольная, 

Оглавление

Уважаемые студенты!

Данная работа ОТСУТСТВУЕТ в банке готовых, т.е. уже выполненных работ. Я, Марина Самойлова, МОГУ ВЫПОЛНИТЬ эту работу по вашему заказу.

Опыт решения задач по юриспруденции более 20 лет!

Срок исполнения заказа от 1-го дня.

Для заказа и получения работы напишите мне письмо на studentshopadm@yandex.ru

 

С уважением, Марина Самойлова, studentshop.ru

 

 

Тема 3.         Правовое положение иностранных лиц в гражданском 

 

и   хозяйственном судопроизводстве

 

Методические указания 

 

Изучение темы «Правовое положение иностранных лиц в гражданском и хо-зяйственном судопроизводстве» следует начать с анализа вопроса о праве ино-странных лиц на судебную защиту в Республике Беларусь. Магистранты долж-ны четко уяснить, что гражданское процессуальное и хозяйственное процессу-альное законодательство Республики Беларусь в полном соответствии со ст. 11 

и   60 Конституции исходят из предоставления иностранным гражданам и лицам без гражданства национального режима в области судебной защиты прав. Иными словами, процессуальная правоспособность гражданина (способность иметь процессуальные права и нести процессуальные обязанности) в граждан-ском и хозяйственном судопроизводстве Республики Беларусь определяется белорусским законодательством.

 

Следует обратить особое внимание, что в отношении процессуальной дее-способности ГПК устанавливает иные правила: процессуальная дееспособность иностранного гражданина определяется законодательством того государства, гражданином которого он является, лица без гражданства – законодательством государства, в котором он имеет постоянное место жительства, а при отсутствии такового – законодательством государства места его пребывания (ч. 1 ст. 550 ГПК). Таким образом, судья, определяя процессуальную дееспособность ино-странца, должен применить соответствующие нормы его национального закона. 

 

Что касается юридических лиц, то следует отметить, что в гражданском процессе им предоставляется национальный режим, если иное не предусмотре-но законодательными актами, международными договорами Республики Бела-русь и соглашениями сторон (ч. 2 ст. 541 ГПК). Процессуальная правоспособ-ность юридического лица в силу ч. 2 ст. 550 ГПК определяется по закону госу-дарства, на территории которого оно учреждено.

 

Отметим также, что ХПК не содержит коллизионной нормы, устанавли-вающей законодательство, на основе которого определяется статус иностран-ных юридических лиц, иностранных граждан и лиц без гражданства, участ-вующих в хозяйственном процессе Республики Беларусь, предусматривая толь-ко в ч. 3 ст. 242 ХПК необходимость представить доказательства, подтвер-

 

23 


ждающие их юридический статус и право на осуществление предприниматель-ской и иной хозяйственной (экономической) деятельности. 

 

Далее следует проанализировать процессуальные последствия предоставле-ния национального режима и выяснить, возможны ли изъятия из принципа на-ционального режима, кем они могут устанавливаться и существуют ли такие изъятия в настоящий момент в Республике Беларусь. 

 

При подготовке ко второму и третьему вопросам следует прежде всего вспомнить о правах и обязанностях юридически заинтересованных в исходе де-ла лиц в гражданском процессе и лиц, участвующих в деле, в хозяйственном процессе, обратив особое внимание на те права и обязанности, которые имеют существенное значение для иностранных участников процесса. К ним, в част-ности, можно отнести право пользоваться родным языком, право на своевре-менное извещение о времени и месте рассмотрения дела, ознакомление с со-держанием искового заявления и иными материалами дела; право участвовать в процессе через представителя. 

 

При этом следует уяснить, есть ли различия в круге лиц, которые могут быть представителями в суде граждан Республики Беларусь и иностранных граждан. Здесь же следует ознакомиться с нормативными актами, регулирую-щими деятельность Белинюрколлегии, проанализировать правовое положение такого представителя иностранных лиц, как консул. Для этого, кроме ГПК, не-обходимо изучить Консульский Устав Республики Беларусь и ряд консульских конвенций, заключенных Республикой Беларусь. Поскольку вопрос о пределах представительских полномочий консула является в настоящее время дискусси-онным, магистрантам рекомендуется изучить высказанные в юридической ли-тературе точки зрения по данному вопросу и на основе этого составить собст-венное мнение. 

 

При подготовке четвертого вопроса темы «Иски к иностранным государст-вам. Судебный иммунитет» следует прежде всего вспомнить о такой особенно-сти правового режима государства, действующего в сфере международной ча-стноправовой деятельности, как иммунитет, который состоит: 

·   из судебного иммунитета; 

 

·   иммунитета собственности государства; 

 

·   иммунитета сделок государства. 

 

Поскольку в доктрине разных государств наблюдается различный подход к проблеме иммунитета, магистрантам рекомендуется изучить основные их них. 

В   частности, подробно проанализировать теории абсолютного и функциональ-ного иммунитета, дать их сравнительную характеристику, определить, какая из теорий закреплена в законодательстве Республики Беларусь.

 

Магистрантам необходимо также уяснить понимание термина «судебный иммунитет» в широком и узком смысле, проанализировав, в частности, поло-жения ст. 553 ГПК и ст. 239 ХПК, которые называют элементы судебного им-мунитета:

 

 

24 


·    иммунитет от предъявления иска к иностранному государству (судебный иммунитет в узком смысле или неподсудность иностранного государства суду Республики Беларусь); 

·   иммунитет от обеспечения иска; 

·    иммунитет от обращения взыскания на имущество иностранного государ-ства (иммунитет от принудительного исполнения судебного решения).

Особое внимание следует обратить на то, что действующее гражданское процессуальное и хозяйственное процессуальное законодательство Республики Беларусь по-разному регулируют вопросы судебного иммунитета иностранного государства – ГПК базируется на теории абсолютного иммунитета, а ныне дей-ствующая редакция ХПК (ч. 1 ст. 239) впервые в процессуальном законодатель-стве Республики Беларусь предоставляет иммунитет иностранному государству только в том случае, когда оно выступает в качестве суверена.

 

Далее следует ответить на вопросы о том, возможен ли отказ от судебного иммунитета, в каких случаях он допускается, обратив особое внимание на то, означает ли добровольное согласие государства на рассмотрение предъявленного

 

к   нему иска в суде Республике Беларусь также и согласие на применение к нему принудительных мер по обеспечению иска и исполнению судебных решений.

 

При подготовке к пятому вопросу темы магистрантам необходимо тщательно изучить соответствующие нормы ГПК, а также Венскую конвенцию о диплома-тических сношениях от 18 апреля 1961 г., Венскую конвенцию о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г. и ряд консульских конвенций Республики Беларусь, составив четкое представление об особенностях правового положе-ния лиц, входящих в состав персонала дипломатических и консульских пред-ставительств, а также сотрудников международных организаций, в том числе о том, в каких пределах указанные лица подлежат юрисдикции судов Республики Беларусь.

 

Вопросы

 

1.   Право на судебную защиту иностранных лиц.

 

2.   Процессуальные права и обязанности иностранных граждан, лиц без гра-жданства, иностранных юридических лиц.

 

3.   Представительство иностранных лиц в судах Республики Беларусь.

4.   Иски к иностранным государствам. Судебный иммунитет.

 

5.   Правовое положение представителей иностранного государства и между-народных организаций. Дипломатический иммунитет сотрудников дипломати-ческих представительств, консульских учреждений, международных организа-ций и отказ от него.

 

Дополнительные нормативные правовые акты

 

1.    Венская конвенция о дипломатических сношениях : [заключена в г. Вене 18 апр. 1961 г.] // Ведомости Верхов. Совета Респ. Беларусь. – 1964. – № 18. – Ст. 221.

 

2.    Венская конвенция о консульских сношениях [Электронный ресурс] : [заключена в г. Вене 24 апр. 1963 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр право-вой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

25


3.    Консульская конвенция между Республикой Беларусь и Румынией : [заключена в г. Бухаресте 7 мая 1993 г.] // Ведомости Верхов. Совета Респ. Беларусь. – 1994. – № 2. – Ст. 11.

 

4.    Консульская Конвенция между Чехословацкой Социалистической Республикой и Союзом Советских Социалистических Республик : [заключена в г. Москве 27 апр. 1972 г.] // Нац. реестр правовых актов Респ. Беларусь. – 2002. – № 126. – 2/891.

 

5.    Консульская Конвенция Республики Беларусь и Китайской Республики : [заключена в г. Пекине 11 янв. 1993 г.] // Ведомости Верхов. Совета Респ. Беларусь. – 1994. – № 4. – Ст. 35.

6.    Консульская Конвенция Республики Беларусь и Российской Федерацией, : [заключе-на в г. Минске 24 янв. 1995 г.] // Ведомости Верхов. Совета Респ. Беларусь. – 1996. – № 17. –

Ст. 228.

 

7.    Консульская Конвенция Республики Беларусь и Республикой Казахстан : [заключена

 

в   г. Минске 17 янв. 1996 г.] // Ведомости Нац. собр. Респ. Беларусь. – 1997. – № 2–3. – Ст. 54.

 

8.    Консульская Конвенция Республики Беларусь и Республикой Польша : [заключена в г. Варшаве 2 марта 1992 г.] // Ведомости Верхов. Совета Респ. Беларусь. – 1993. – № 15. –

Ст. 183.

 

9.   Консульская Конвенция между Республикой Беларусь и Украиной [Электронный ре-сурс] : [заключена в г. Чернигове 20 янв. 2009 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «Юр-Спектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

10.    Консульская конвенция между Республикой Беларусь и Социалистической Республи-кой Вьетнам [Электронный ресурс] : [заключена в г. Ханое 7 апр. 2008 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

11.    Соглашение между Республикой Беларусь и Республикой Армения об учреждении, привилегиях и иммунитетах Представительства Республики Армения при уставных и других органах Содружества Независимых Государств в Республике Беларусь [Электронный ресурс] : [заключено в г. Ашхабаде 20 нояб. 2014 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «Юр-Спектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

12.    Соглашение между Республикой Беларусь и Советом Европы относительно привиле-гий и иммунитетов членов Группы экспертов по вопросам противодействия торговле людь-ми и других членов делегаций, осуществляющих визиты в страны [Электронный ресурс] : [заключено в г. Страсбурге 26 нояб. 2013 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «Юр-Спектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

13.    Конвенция о привилегиях и иммунитетах Евразийского экономического сообщества [Электронный ресурс] : [заключена в г. Москве 19 дек. 2011 г.] // КонсультантПлюс. Бела-русь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

14.    Соглашение между Республикой Беларусь и Советом Европы относительно привиле-гий и иммунитетов представителей членов Группы государств против коррупции и членов инспекционных групп [Электронный ресурс] : [заключено в г. Страсбурге 22 янв. 2010 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Бела-русь. – Минск, 2015.

 

15.    Соглашение между Республикой Беларусь и Комиссией Европейских сообществ об учреждении, привилегиях и иммунитетах Представительства Комиссии Европейских сооб-ществ в Республике Беларусь [Электронный ресурс] : [заключено в г. Брюсселе 7 марта 2008 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

16.    Конвенция о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций [Электронный ре-сурс] : [принята в гг. Лейк Саксессе, Нью-Йорке 13 февр. 1946 г.] // КонсультантПлюс. Бела-русь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

17.    Конвенция о  привилегиях и  иммунитетах специализированных  учреждений [Элек-

 

тронный ресурс] : [принята резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН 21 нояб. 1947 г., г. Лейк Саксесс] // ЭТАЛОН. Международные договоры / Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2008.

 

26


18.    Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Евразийским экономиче-ским сообществом об условиях пребывания Суда Евразийского экономического сообщества на территории Республики Беларусь [Электронный ресурс] : [заключено в г. Москве 19 дек. 2012 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

19.    Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Евразийским банком раз-вития об условиях пребывания Евразийского банка развития на территории Республики Бе-ларусь [Электронный ресурс] : [заключено в г. Санкт-Петербурге 18 июня 2010 г.] // Кон-сультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. –

Минск, 2015.

 

20.    Соглашение об условиях пребывания Исполнительного комитета Содружества Неза-висимых Государств на территории Республики Беларусь [Электронный ресурс] : [заключено

в   г. Минске 28 мая 2009 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

21.    Об обеспечении условий для деятельности постоянного представительства Россий-ской Федерации при уставных и других органах Содружества Независимых Государств : Указ Президента Респ. Беларусь, 15 мая 2001 г., № 265 // Нац. реестр правовых актов Респ.

Беларусь. – 2001. – № 48. – 1/2658.

 

22.    Договор между Республикой Беларусь и Экономическим судом СНГ об условиях пре-бывания Экономического суда СНГ на территории Республики Беларусь : [подписан в г. Минске 22 нояб. 1996 г.] // Ведомости Нац. собр. Респ. Беларусь. – 1997. – № 21. – Ст. 390.

23.    Консульский Устав Республики Беларусь [Электронный ресурс] : утв. Указом Прези-дента Респ. Беларусь от 19 февр. 1996 г. № 82 // ЭТАЛОН. Законодательство Республики Бе-ларусь / Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2008.

 

24.    Инструкция по делопроизводству в районных (городских) судах Республики Беларусь [Электронный ресурс] : утв. приказом Верхов. Суда Респ. Беларусь от 6 окт. 2014 г. № 81 // Верховный Суд Респ. Беларусь. Официальный портал системы судов общей юрисдикции. –

Режим доступа : http://court.by/upload/111111/rajsud.pdf. – Дата доступа: 01.09.2015.

 

25.    Инструкция по делопроизводству в областных (Минском городском) судах Республики Беларусь [Электронный ресурс] : утв. приказом Верхов. Суда Респ. Беларусь от 6 окт. 2014 г. № 81 // Верховный Суд Респ. Беларусь. Официальный портал системы судов общей юрисдик-

 

ции. – Режим доступа : http://court.by/upload/111111/obl.pdf. – Дата доступа: 01.09.2015.

 

Дополнительная литература

 

1.    Алексеева, Е. С. Реализация принципа языка гражданского судопроизводства: вопросы теории и практики / Е. С. Алексеева // Арбитражный и гражданский процесс. – 2014. – № 6. –

С. 9–13.

 

2.    Бельская, И. А. Что мешает защите прав и законных интересов иностранных предпри-нимателей в хозяйственных судах (Из судебной практики по рассмотрению споров с участи-ем иностранных лиц) / И. А. Бельская // Право Беларуси. – 2003. – № 37. – С. 67–69.

 

3.    Васильчикова, Н. А. История развития законодательства о правовом статусе иностран-цев / Н. А. Васильчикова, А. Н. Кузбагаров // История государства и права. – 2002. – № 5. –

С. 20–27.

 

4.    Жандарова, М. О правовой помощи иностранным гражданам в Республике Беларусь / М. Жандарова // Юстиция Беларуси. – 2004. – № 1. – С. 64–67.

5.    Иванов, С. И. Международно-правовые аспекты иммунитета государства и его собст-венности : автореф. дис. … канд. юрид. наук : 12.00.10 / С. И. Иванов. – М., 1983. – 19 c.

6.    Карней, А. А. Заверение перевода письменных доказательств, предъявляемых в суд [Электронный ресурс] / А. А. Карней // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

27


7.    Кольцов, А. А. Участие иностранных лиц в российском арбитражном процессе : авто-

 

реф. дис. ... канд. юрид. наук : 12.00.15. – Саратов, 2004. – 27 с.

 

8.    Корочкин, А. Ю. Закрепление оговорки об отказе государства от юрисдикционного иммунитета в инвестиционном законодательстве Республики Беларусь [Электронный ре-сурс] / А. Ю. Корочкин // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр пра-вовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

9.    Корочкин, А. Ю. Об иммунитете иностранного государства на территории Республики Беларусь [Электронный ресурс] / А. Ю. Корочкин // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО

«ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

10.    Корочкин, А. Ю. Юрисдикционный иммунитет государств и их собственности / А. Ю. Корочкин // КонсультантПлюс. Беларусь [Электронный ресурс] / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

11.    Мамаев, А. А. Процессуальная правоспособность иностранных граждан и юридиче-ских лиц в России / А. А. Мамаев // Изв. вузов. Правоведение. – 1999. – № 4. – С. 91–95.

12.    Марышева, Н. И. Рассмотрение судами гражданских дел с участием иностранцев / Н. И. Марышева. – М. : Юрид. лит., 1970. – 120 с.

 

13.    Мусин, В. А. Некоторые особенности участия в арбитражном процессе иностранных лиц / В. А. Мусин // Рос. ежегодник гражданского и арбитражного процесса. – 2002–2003. –

  2. – С. 93–98.

 

14.    Ражков, Р. А. Об обязательности приложения к письменным доказательствам, испол-ненным на иностранном (украинском) языке, надлежащим образом заверенного перевода на русский язык / Р. А. Ражков // Арбитражный и гражданский процесс. – 2015. – № 5. – С. 35–40.

 

15.    Силкина, И. В. Актуальные проблемы иммунитета иностранного государства и его собственности в международном частном праве : автореф. дис. ... канд. юрид. наук : 12.00.03 /

И. В. Силкина. – М., 2007. – 26 с.

 

16.    Лебедева, М. Е. Иммунитет иностранного государства от обеспечительных мер в ме-ждународном частном праве (международные соглашения и иностранное право) : автореф.

 

дис. ... канд. юрид. наук : 12.00.03 / М. Е. Лебедева. – М., 2006. – 34 с.

 

17.    Тихиня, В. Г. Правовое положение иностранных физических лиц в Республике Бела-русь / В. Г. Тихиня // Юстиция Беларуси. – 2000. – № 3. – С. 48–52.

18.    Ушаков, Н. А.  Юрисдикционные  иммунитеты  государств  и  их  собственности  /

 

Н. А. Ушаков. – М. : Наука, 1993. – 238 c.

 

19.    Фадеев, В. А. Иммунитет государства и отказ от него. Как это происходит? [Элек-тронный ресурс] / В. А. Фадеев // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

20.    Фатхуллина, Л. В. Классификация участников международного гражданского про-цесса / Л. В. Фатхуллина // Арбитражный и гражданский процесс. – 2015. – № 4. – С. 53–57.

21.    Хлестова, И. О. Юрисдикционный иммунитет государства / И. О. Хлестова. – М. : Юриспруденция, 2007. – 216 с.

22.    Шайхутдинов, Г. Р. Юрисдикционный иммунитет государства : автореф. дис. ... канд. юрид. наук : 12.00.10 / Г. Р. Шайхутдинова. – Казань, 1991. – 20 c.

 

Задачи

 

1.  Представитель по доверенности Марков обратился в суд с заявлением в интересах Элькинд, указав в нем, что истица в связи с выездом на постоянное место жительства в Израиль передала в пользование приватизированную ею квартиру Ракинскому, который незаконно совершил обмен квартиры. Опреде-лением судьи Октябрьского района г. Витебска 13 февраля 2015 г. в принятии заявления было отказано. Данное определение оставлено без изменения судеб-

 

28


ной коллегией по гражданским делам Витебского областного суда. Отказ моти-вирован тем, что Элькинд не является в настоящее время гражданской Респуб-лики Беларусь, проживает постоянно за границей, международного договора о правовой помощи с Израилем нет, и поэтому в суды Республики Беларусь она обращаться не вправе.

 

Законны ли постановления вышеуказанных судов.

 

2.  В суде Центрального района г. Минска – по месту жительства истца – бы-ло возбуждено дело по иску гражданки Республики Беларусь И. Ковалевич о расторжении брака и разделе имущества к гражданину Италии Умберто Кан-челли, выехавшему после пребывания в длительной командировке в Республи-ке Беларусь на постоянное место жительства в Италию. В судебное заседание по делу явился представитель ответчика – адвокат одного из адвокатских бюро К. Драговский, подтвердивший свои полномочия доверенностью, оформленной

 

в   простой письменной форме на итальянском языке. Доверенность была пере-ведена на русский язык в переводческой компании «Студия Переводов» (г. Минск) и предусматривала право представителя совершать все процессуаль-ные действия, предусмотренные ст. 79 ГПК Республики Беларусь.

 

1.  Правильно ли решен вопрос о подсудности данного дела?

 

2.  Должен ли суд известить ответчика о судебном заседании?

 

3.   Может ли адвокат Драговский представлять интересы иностранного гражданина в суде Республики Беларусь? Вариант: Драговский является ино-странным адвокатом (Италия). Может ли представлять интересы ответчи-ка в данном процессе итальянский адвокат? Если да, то каким образом долж-ны быть оформлены его полномочия?

 

4.   Изменятся ли ответы на вопросы 2 и 3 в том случае, если они возникнут при рассмотрении дела в экономическом суде Республики Беларусь?

 

3.  Суд Заводского района г. Минска рассмотрел дело по иску гражданки США Фрэнсис Маковски к ОАО «Минский подшипниковый завод» о возмеще-нии ущерба. Муж истицы был смертельно травмирован на территории завода во время осмотра площадки под строительство нового цеха. Решение суда было вынесено 11 января 2014 г., выслано в адрес истицы и получено ею 8 февраля

 

2014 г.

 

Кассационная жалоба Ф. Маковски на решение суда была отправлена по почте 15 января 2015 г. и поступила в Минский городской суд 24 января 2015 г.

 

В   кассационной жалобе содержалась просьба о восстановлении срока на подачу кассационной жалобы на основании ст. 16 Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам.

 

Как должно быть разрешено ходатайство о восстановлении срока?

 

4.  В суд Партизанского района г. Минска поступило исковое заявление ЧТУП «Заря» о взыскании недостачи с Збышека Чинского, гражданина Поль-ши. Ответчик заявил ходатайство об обеспечении его переводчиком, так как русским языком он в достаточной степени не владеет. Судья отклонил ходатай-

 

29


ство З. Чинского, поскольку он ведет дело с участием адвоката Дубицкого, сво-бодно владеющего русским и польским языками.

 

Оцените действия судьи.

 

5.  Гражданин Швейцарии Эмиль Клоде (17 лет), постоянно проживающий в Швейцарии, обратился в суд Республики Беларусь с иском о разделе имущест-ва, нажитого во время брака с гражданкой Республики Беларусь Коровиной С. (22 года). Брак между истцом и ответчиком расторгнут. Ответчица заявила хо-датайство об оставлении искового заявления без рассмотрения по п. 2 ст. 165 ГПК. Ходатайство обосновано тем, что исходя из предписаний федерального права Швейцарии несовершеннолетние лица (не достигшие 18 лет) не вправе возбуждать в судах имущественные споры, сопутствующие расторжению бра-ка. Суд отклонил ходатайство ответчицы со ссылкой на ст. 541 ГПК, п. 2 ст. 20 ГК Республики Беларусь.

 

Оцените доводы суда.

 

6.  Администрация Гомельского политехнического техникума предъявила в суд Железнодорожного района г. Гомеля иск о выселении из общежития граж-данина Афганистана А. В исковом заявлении было указано, что срок обучения, на который было предоставлено общежитие, истек, однако ответчик отказался освободить занимаемую им комнату в общежитии. Решением суда иск был удовлетворен.

 

Ответчик подал кассационную жалобу, в которой просил отменить выне-сенное решение. В жалобе, в частности, было указано, что в свое время ответ-чик прибыл на учебу по приглашению Правительства Республики Беларусь. Условия обучения, порядок въезда и выезда из Республики Беларусь были оп-ределены контрактом, заключенными между правительствами Республики Бе-ларусь и Афганистана. Этим контактом было определено, что до выезда ответ-чик должен проживать в месте, определенном учебным заведением. Однако ад-министрация техникума не выполнила взятые на себя обязательства и не обес-печила его документами и проездными билетами для выезда в Афганистан. В связи с этим и отсутствием другого места жительства ответчик вынужден про-живать в общежитии.

 

Кроме того, ответчик в кассационной жалобе сослался на то обстоятельство, что не смог надлежащим образом осуществить защиту своих прав в процессе из-за недостаточных знаний русского языка.

 

Основательны ли доводы кассационной жалобы?

 

7.  Консул Республики Польша в г. Бресте заявил ходатайство о допущении его в процесс по делу по иску гражданина Польши Збышека Ольбрыхского к гражданке Республики Беларусь Елене Ходатович о расторжении брака и раз-деле совместно нажитого имущества. Суд отказал в удовлетворении ходатайст-ва, мотивируя отказ тем, что в силу сугубо личных отношений сторон, ставших предметом судебного спора по делу, в судебном разбирательстве должен при-сутствовать сам истец.

 

Оцените действия суда.

 

30


8.  В Минском городском суде рассматривалась кассационная жалоба ответ-чика – фирмы, учрежденной на Каймановых островах. Представитель фирмы-ответчика, с которой по решению суда Советского района было взыскано воз-мещение материального ущерба в пользу гражданина Республики Беларусь Курбеко Г., утверждал, что не является юридическим лицом по праву своей страны и, следовательно, не может являться стороной в гражданском процессе Республики Беларусь.

 

Суд не принял довод иностранного ответчика, указав, что хотя на Каймано-вых островах и действует английское право, согласно которому фирма-ответчик действительно не является юридическим лицом, но на практике анг-лийские суды рассматривают такие фирмы-товарищества в качестве сторон английского гражданского процесса, а потому у белорусского суда нет основа-ний ограничивать процессуальную дееспособность ответчика.

 

Оцените доводы суда.

 

9. В экономический суд г. Минска обратился гражданин Республики Бела-русь Козлов Ф. с иском от лица английской компании «К» к ООО «Д» (место нахождения – Республика Беларусь). В подтверждение полномочий на подпи-сание и предъявление иска от имени английской компании Козлов Ф. предста-вил доверенность, составленную на русском языке и подписанную директором компании.

 

Экономический суд г. Минска оставил исковое заявление без рассмотрения на том основании, что доверенность оформлена ненадлежащим образом – на доверенности, выдаваемой гражданину Республики Беларусь в простой пись-менной форме для представления интересов английской компании в экономи-ческих судах Республики Беларусь, должен быть проставлен апостиль.

 

Правильно ли поступил суд? Изменился бы ответ, если бы доверенность была выдана для представления интересов юридического лица Латвийской Республики?

 

10.  Экономический суд г. Минска 18 марта 2015 г. возбудил дело по иску английской компании «С». В качестве доказательства, подтверждающего статус истца – резидента Великобритании – была представлена копия выписки из тор-гового реестра Великобритании (дата выдачи – март 2012 г.), переведенная на русский язык штатным сотрудником (переводчиком) истца.

 

Является ли данное доказательство юридического статуса истца надле-жащим?

 

11.  Гражданин США Джонсон заявил иск о возмещении морального вреда к информационному агентству БелТА, распространившему о нем в печати инфор-мацию, которая, по его утверждению, негативно сказалась на его деловой репу-тации. Иск был заявлен в суде по месту жительства истца в штате Нью-Йорк.

 

Как должен быть решен вопрос о судебном иммунитете в данном случае?

 

12.  В одном из судов США рассматривалось дело по иску держателей ки-тайских облигаций к правительству КНР. Речь шла об облигациях, выпущен-

 

31


ных китайским правительством еще в 1911 г. В ходе этого дела, обосновывая свою позицию, китайская сторона заявила, что даже если теория ограниченного иммунитета в силу своего распространения в некоторых странах и становится, по утверждению истцов, «обычаем международного права», то это не создает никаких обязательств по ее соблюдению у государств, не признающих эту теорию.

 

По мнению правительства КНР, теория ограниченного иммунитета приме-нима только к той группе стран, которые ее признали, и не применима в отно-шении Китая, который продолжает придерживаться принципа абсолютного им-мунитета.

 

Оцените указанные доводы.

 

13.  8 августа 2012 г. ООО «Фармиус Трейдинг» и Министерство здраво-охранения Республики Беларусь подписали контракт купли-продажи, в соот-ветствии с которым ООО «Фармиус Трейдинг» обязалось поставить 50 млн доз вакцины против свиного гриппа штамма (H1N1). Стороны согласовали, что споры по контракту подлежат урегулированию в соответствии с Арбитражным регламентом Международной торговой палаты

 

1   сентября 2012 г. ООО «Фармиус Трейдинг» поставило 5 млн доз вакцины

 

и   выставило Министерству здравоохранения Республики Беларусь счет за произ-веденную поставку в размере 12,5 млн долларов. Данный счет оплачен не был.

 

К    октябрю 2012 г. стало очевидным, что эпидемия свиного гриппа не дос-тигла тех масштабов, о которых предупреждала ВОЗ, и сама собой пошла на убыль, в связи с чем Министерство здравоохранения Республики Беларусь на-правило ООО «Фармиус Трейдинг» письмо о прекращении контракта.

 

ООО   «Фармиус Трейдинг» обратилось в Международную торговую палату

 

с  иском

 

– о признании неправомерным расторжение контракта ответчиком (Мини-стерством здравоохранения Республики Беларусь);

– взыскании суммы задолженности за поставленную первую партию товара;

 

– взыскании убытков, связанных с расторжением контракта.

 

В   отзыве на исковое заявление ответчик указал, что суд не имеет юрисдик-ции рассматривать настоящий спор в связи со следующим. Ответчик является государственным органом Республики Беларусь и входит в состав Правитель-ства Республики Беларусь. Таким образом, ответчик обладает государственным иммунитетом против юрисдикции иностранных судов и арбитражных институ-тов. В соответствии с законодательством Республики Беларусь отказаться от судебного иммунитета вправе только Правительство Республики Беларусь. По-скольку Правительство Республики Беларусь не принимало какого-либо реше-ния, предоставляющего ответчику право на заключение арбитражного согла-шения, данное соглашение является недействительным.

 

Оцените доводы ответчика.

 

 

32


Тема 4.  Установление содержания иностранного права (процессуальный аспект)

Методические указания

 

Изучение темы следует начать с вопроса о том, в каких случаях суд Респуб-лики Беларусь применяет иностранное право.

 

При изучении порядка установления содержания иностранного права маги-странты должны уяснить следующие вопросы: кто (суд, юридически заинтере-сованные в исходе дела лица) обязан устанавливать содержание иностранного права; каким образом установить его содержание; как толкуется иностранный закон, какие юридические последствия возникают, если содержание иностран-ного права не будет установлено.

 

При этом магистрантам рекомендуется обратить внимание на различия в подходах к установлению содержания иностранного права в странах с различ-ными правовыми системами, в частности, уяснить порядок установления со-держания иностранного права как вопроса факта (что характерно для стран об-щего права) и как правовой категории или вопроса права (романо-германская правовая семья).

 

При ответе на вопрос о том, как устанавливается содержание иностранного права в Республике Беларусь, магистрантам необходимо тщательно изучить ст. 1095 Гражданского кодекса Республики Беларусь, Европейскую конвенцию об информации о зарубежном праве от 7 июня 1968 г. и другие относящиеся к теме нормативные правовые акты.

 

Следует обратить внимание, что при необходимости получения сведений об иностранном законодательстве ст. 1095 Гражданского кодекса Республики Бе-ларусь предусматривает привлечение экспертов. Необходимо также сравнить указанную статью со ст. 99 ГПК.

 

Завершая изучение темы, следует выявить последствия неустановления су-дами Республики Беларусь содержания иностранного права, а также последст-вия неправильного применения норм иностранного права.

 

Вопросы

 

1.   Порядок установления содержания иностранного права по законодатель-ству Республики Беларусь.

 

2.   Вопросы обмена правовой информацией в международных договорах Республики Беларусь.

 

Дополнительные нормативные правовые акты

 

1.    Европейская конвенция об информации о зарубежном праве : [заключена в г. Лондоне 7 июня 1968 г.] // Сборник основных международных договоров Республики Беларусь в дея-тельности общих и хозяйственных судов. – Минск : Информпресс, 1999. – С. 105–112.

 

2.    Соглашение о взаимном сотрудничестве и обмене правовой информацией между су-дебно-арбитражными органами государств – участников СНГ [Электронный ресурс] : [заклю-чено в г. Москве 8 февр. 1996 г.] // ЭТАЛОН. Международные договоры / Нац. центр право-вой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2008.

 

 

33


3.    Соглашение об обмене правовой информацией [Электронный ресурс] : [заключено в г. Москве, 21 окт. 1994 г.] // ЭТАЛОН. Международные договоры / Нац. центр правовой ин-форм. Респ. Беларусь. – Минск, 2008.

 

4.    Соглашение о взаимном сотрудничестве и обмене правовой информацией между Экономическим Судом Содружества Независимых Государств и Высшим Хозяйственным Судом Республики Беларусь [Электронный ресурс] : [заключено в г. Минске 3 дек. 1999 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Бела-русь. – Минск, 2015.

 

5.    Соглашение о взаимном сотрудничестве и обмене правовой информацией между Выс-шим Хозяйственным Судом Республики Беларусь и Экономическим Судом Азербайджан-ской Республики [Электронный ресурс] : [заключено 26 февр. 1999 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

6.    Соглашение о взаимном сотрудничестве и обмене правовой информацией между Выс-шим Хозяйственным Судом Республики Беларусь и Высшим Экономическим Судом Респуб-лики Таджикистан [Электронный ресурс] : [заключено 30 дек. 1998 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

7.    Соглашение о взаимном сотрудничестве и обмене правовой информацией между Выс-шим Хозяйственным Судом Республики Беларусь и Высшим Хозяйственным Судом Респуб-лики Казахстан [Электронный ресурс] : [заключено 27 нояб. 1998 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

8.    Соглашение о взаимном сотрудничестве и обмене правовой информацией между Высшим Хозяйственным Судом Республики Беларусь и Высшим Арбитражным Судом Рос-сийской Федерации [Электронный ресурс] : [заключено в г. Минске 12 февр. 1997 г.] // Кон-сультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. –

Минск, 2015.

 

9.    Меморандум между Высшим Хозяйственным Судом Республики Беларусь и Кассаци-онным Судом Республики Армения о взаимной сотрудничестве и обмене правовой информа-цией : [подписан в г. Ереване 24 окт. 2006 г.] // Нац. реестр правовых актов Респ. Беларусь. – 2006. – № 184. – 3/1968.

10.    Соглашение о взаимном сотрудничестве и обмене правовой информацией между Выс-шим Хозяйственным Судом Республики Беларусь и Высшей Судебной Палатой Республики Молдова [Электронный ресурс] : [заключено в г. Минске 21 нояб. 2002 г.] // КонсультантПлюс. Беларусь / ООО «ЮрСпектр», Нац. центр правовой информ. Респ. Беларусь. – Минск, 2015.

 

11.    Соглашение о взаимном сотрудничестве и обмене правовой информацией между Выс-шим Хозяйственным Судом Республики Беларусь и Высшим Хозяйственным Судом Респуб-лики Узбекистан : [заключено 27 апр. 2000 г.] // Нац. реестр правовых актов Респ. Беларусь. – 2000. – № 55. – 3/94.

12.    Соглашение между Высшим Хозяйственным Судом Республики Беларусь и Верховным Судом Боливарианской Республикой Венесуэла о сотрудничестве : [заключено в г. Минске 2 окт. 2008 г.] // Нац. реестр правовых актов Респ. Беларусь. – 2008. – № 274. – 3/2170.

13.    Соглашение о сотрудничестве между Высшим Хозяйственным Судом Республики Бела-русь и Верховным Народным Судом Социалистической Республики Вьетнам : [заключено в г. Минске, 24 окт. 2007 г.] // Нац. реестр правовых актов Респ. Беларусь. – 2007. – № 274. – 3/2059.

 

14.    Соглашение между Высшим Хозяйственным Судом Республики Беларусь и Верхов-ным Судом Республики Куба о сотрудничестве : [заключено в г. Гаване, 22 апр. 2006 г.] // Нац. реестр правовых актов Респ. Беларусь. – 2006. – № 78. – 3/1901.

 

Дополнительная литература

 

1.   Анацко, О. Л. Применение иностранного права в Республики Беларусь: некоторые тео-ретические проблемы / О. Л. Анацко, В. В. Сидельник // Вестник Высш. Хоз. Суда Респ. Бе-

ларусь. – 2008. – № 8. – С. 85–90.

 

34


2.   Богуславский, М. М. Порядок применения и установления содержания иностранного права / М. М. Богуславский // Международное частное право: современные проблемы. – М., 1994. – С. 475–489.

 

3.   Воронцова, И. В. Правовое регулирование установления содержания норм иностранного права / И. В. Воронцова // «Черные дыры» в Российском законодательстве. – 2010. – № 5. –

 

С. 41–45.

 

4.   Ерпылева, Н. Ю. Установление содержания норм иностранного законодательства в международном частном праве / Н. Ю. Ерпылева, И. В. Гетьман-Павлова // Адвокат. – 2008. –

 

  7. – С. 112–121.

 

5.   Марышева, Н. И. Принципы применения иностранного права российскими судами: процессуальный аспект / Н. И. Марышева // Журн. рос. права. – 1997. – № 4. – С. 103–108.

 

6.   Сошников, Р. А. О проблеме установления содержания норм иностранного права / Р. А. Сошников // Научные воззрения профессора Шершеневича Г. Ф. в современных усло-виях конвергенции частного и публичного права (к 150-летию со дня рождения). М. : Ста-

тут, 2014. – С. 536–539.

7.  Стихина, А. И. Установление содержания норм иностранного права в суде : автореф.

 

дис. ... канд. юрид. наук: 12.00.15 / А. И. Стихина. – СПб., 2007. – 20 с.

8.   Тимохов, Ю. А. Иностранное право в судебной практике / Ю. А. Тимохов. – М. : Во-лтерс Клувер, 2004. – 176 с.

 

9.   Толочко, О. Порядок и пределы применения норм иностранного права судами Респуб-лики Беларусь: проблемы совершенствования законодательства / О. Толочко // Юстиция Бе-

 

ларуси. – 2007. – № 4. – С. 45–48.

 

10.  Толстых, В. Л. Проблемы установления и применения иностранного права арбитраж-ными судами РФ / В. Л. Толстых // Арбитражная практика. – 2009. – № 8. – С. 52–58.

 

11.  Хоцанов, Д. А. Установление содержания иностранных правовых норм в международном частном праве : автореф. дис. ... канд. юрид. наук : 12.00.03 / Д. А. Хоцанов. – М., 2009. – 26 с

12.  Фаткудинов, З. Применение судами иностранного права в гражданском и арбитраж-ном процессе / З. Фаткудинов, К. Арсланов // Рос. юстиция. – 2002. – № 4. – С. 26–28.

 

13.  Шевченко, И. М. О некоторых проблемах установления содержания норм иностранно-го права в практике арбитражных и третейских судов / И. М. Шевченко // Третейский суд. – 2010. – № 5. – С. 87–101.

 

Задачи

 

1.   В экономическом суде г. Минска рассматривалось дело по иску компании «Кэти Уорлд Инвестмент ЛТД» (Германия) к ООО «Хэппинес» (Республика Беларусь) о взыскании задолженности по договору поставки. В соответствии с п. 14 договора поставки стороны решили применять к правам и обязанностям по этому договору законодательство Швейцарии.

Экономический суд г. Минска, руководствуясь ст. 26 ХПК, возложил на от-ветчика обязанность доказывания существования и содержания норм ино-странного права Швейцарии, применимых к рассматриваемому спору. Ответ-чик представил копии соответствующих нормативных правовых актов, переве-денных на язык судопроизводства.

 

Экономический суд г. Минска посчитал недостаточным предоставление ко-пий нормативных правовых актов, поскольку «для вывода о применении опре-деленным образом содержащейся в иностранном праве нормы экономический суд обязан получить не только информацию о ее существовании, но и уяснить

 

ее    содержание в соответствии с официальным толкованием, практикой приме-нении и доктриной в соответствующем иностранном государстве». В этой связи

 

35


экономический суд возложил на ответчика обязанность доказывания содержа-ния норм иностранного права в соответствии с официальным толкованием, практикой применении и доктриной Швейцарии. Возражая, ответчик указал, что текст применимого нормативного правового акта Швейцарии – это единст-венное, чем он располагает в настоящий момент. Поиск и перевод официально-го толкования, практики применения и доктрины, повлечет для ответчика большие расходы.

 

При таких обстоятельствах суд пришел к выводу о том, что иностранное право не установлено и, руководствуясь ст. 26 ХПК, применил соответствую-щие нормы права Республики Беларусь.

 

1.   На каких участников процесса и в каких случаях суд вправе возложить обязанность доказывания существования и содержания норм иностранного права и (или) обычаев?

 

2.   При соблюдении каких условий иностранное право считается установ-ленным?

 

3.   Как должны решаться аналогичные вопросы (1 и 2) в гражданском судо-производстве?

 

2.  В суде Первомайского района г. Минска рассматривалось гражданское дело по иску гражданина Израиля В. Сопова. Поскольку по данному делу воз-никла необходимость в применении норм законодательства Израиля, судья оп-ределил вызвать в качестве свидетеля профессора А. Шухмана, специализи-рующегося в области гражданского права Израиля.

 

Правильно ли судья определил процессуальное положение профессора А. Шухмана?

 

Если нет, то может ли это явиться основанием для отмены судебного ре-шения в кассационном порядке?

 

3. В процессе судебного разбирательства судья Ленинского района г. Минска запросил в Национальном центре законодательства и правовых ис-следований Республики Беларусь сведения о нормах материального права госу-дарства Израиль, регулирующих способы защиты гражданских прав, расторже-ние договоров, прекращение обязательств, сроки исковой давности и дать разъ-яснения к этим нормам. В указанный в запросе срок (2 месяца) из Центра был получен ответ следующего содержания: «Национальный центр законодательст-ва и правовых исследований Республики Беларусь является научно-практиче-ским государственным учреждением, в компетенцию которого не входит ока-зание содействия в установлении содержания иностранного права». Судья вы-нес постановление о наложении на директора Центра штрафа в размере 5 базо-вых величин на основании ч. 2 ст. 24.7 КоАП.

 

Вправе ли судья обращаться в Национальный центр законодательства и правовых исследований Республики Беларусь с запросом о предоставлении ин-формации о зарубежном праве? Обязано ли данное учреждение предоставлять такую информацию? Законно ли определение судьи о наложении штрафа?

 

36


4.  По одному из гражданских дел, рассмотренных судом Советского района г. Минска, в подтверждение содержания норм применимого иностранного пра-ва истец представил текст соответствующего закона с переводом на русский язык, выполненный одной из фирм. Из объяснений истца следовало, что текст документа был получен с использованием компьютерной сети Интернет. Судья вынес решение, основываясь на этих нормах. При этом суд учел, что «другой стороной документов, опровергающих действие представленных законов предъявлено не было».

 

Вправе ли был суд при вынесении решения полагаться на документ, кото-рый представил истец? Был ли обязан суд использовать альтернативные ис-точники получения соответствующей информации?

 

Как должен поступить вышестоящий суд, если решение суда будет обжа-ловано в кассационном порядке?

 

5.  Рассматривая дело о возмещении материального вреда, суд Партизанско-го района г. Минска, столкнувшись с необходимостью применить законода-тельство Франции, обязал ответчика – гражданина Франции, представить при-нятые во Франции законы и иные нормативные акты, регулирующие спорные правоотношения, Ответчик заявил, что в его обязанности не входит поиск норм права, за что был привлечен к ответственности за неуважение к суду.

 

Оцените действия суда.

 



0
рублей


© Магазин контрольных, курсовых и дипломных работ, 2008-2026 гг.

e-mail: studentshopadm@ya.ru

об АВТОРЕ работ

 

За помощью обращайтесь в группу https://vk.com/pravostudentshop

«Решаю задачи по праву на studentshop.ru»

Опыт решения задач по юриспруденции более 20 лет!