За помощью обращайтесь в группу https://vk.com/pravostudentshop

«Решаю задачи по праву на studentshop.ru»

Опыт решения задач по юриспруденции более 20 лет!

 

 

 

 


«Задания по дисциплине «Гражданское право»»

/ Гражданское право
Контрольная, 

Оглавление

Уважаемые студенты!

Данная работа ОТСУТСТВУЕТ в банке готовых, т.е. уже выполненных работ. Я, Марина Самойлова, МОГУ ВЫПОЛНИТЬ эту работу по вашему заказу.

Опыт решения задач по юриспруденции более 20 лет!

Срок исполнения заказа от 1-го дня.

Для заказа и получения работы напишите мне письмо на studentshopadm@yandex.ru

С уважением, Марина Самойлова, studentshop.ru

 

Задача 1. Кассационная жалоба на решение российского суда первой инстанции, вынесенного по спору с участием иностранного юридического лица, была подана в российский суд кассационной инстанции. В качестве основания кассационной жалобы податель указал неправильное применение судом норм иностранного права. Кассационный суд оставил обжалуемое решение в силе. Основанием неудовлетворения жалобы явилась позиция суда кассационной инстанции об обязанности национального кассационного суда осуществлять контроль лишь за правильным применением отечественных норм права, а контроль за правильным применением норм иностранного права – это обязанность соответствующего суда иностранного государства.

Соответствуют ли позиции судов требованиям к установлению и применению иностранного права, установленным нормами гл. 66 ГК РФ?

 

Задача 2. В российском суде рассматривался спор между иностранным предпринимателем (истцом) и российской компанией (ответчиком) по договору уступки прав требования, который был подчинен английскому праву. Ответчик в отзыве на иск утверждал, что к спорным правоотношениям независимо от права, избранного сторонами надлежит применить нормы ГК РФ (ст. 196 и 198) о сроке исковой давности по тому основанию, что в соответствии с положением ч. 1 ст. 198 ГК РФ сроки исковой давности и порядок их исчисления не могут быть изменены соглашением сторон, т.е. являются сверхимперативными.

Правомерны ли ссылки ответчика на нормы российского законодательства, при условии избрания сторонами договора в качестве применимого английского права? Есть ли в российском законодательстве коллизионная норма, устанавливающая право, применимое для установления исковой давности? Если да, то следует ли ее содержание соотнести с требованиями ст. 1192 ГК РФ при разрешении рассматриваемой правовой ситуации. Все ли императивные нормы Российского законодательства могут рассматриваться как сверхимперативные при регулировании частноправовых отношений в трансграничной сфере?

 

Задача 3. Гражданин Германии, состоявший в браке с гражданкой РФ, постоянно проживал в Москве. Супруги приобрели в собственность квартиру, участок земли и дачный дом, два легковых автомобиля. В Германии у супруга остался земельный участок, дом с предметами обычной обстановки и домашнего обихода, денежный вклад на его имя в немецком банке. Через пять лет после заключения брака и постоянного проживания в Москве супруг попал в автокатастрофу и погиб. Его дочь от первого брака, проживающая в Германии, и вдова обратились к нотариусу в России по последнему месту жительства погибшего с заявлением о принятии наследства. При этом, дочь просит применить нормы Германского гражданского Уложения 1886 г., согласно которым правом, применимым при решении вопросов о наследовании, должно быть право страны гражданства умершего.

На основании какого нормативного правового акта надлежит определить применимое право?

 

Задача 4. Компания «В» (покупатель) (Российская Федерация) обратилась к Компании «А» (продавец) (Латвия) с предложением (заявкой) на поставку продукции. В заявке среди прочего была предусмотрена обязанность продавца поставить товар в Балашиху (Московская область) по адресу ***. В ответном сообщении Компании «А» предложила поставить товар в соседнюю с Балашихой Москву по адресу ***. Не получив в разумный от Компания «В» возражений по поводу изменения адреса доставки, Компания «А» осуществила поставку указанного в заявке товара в Москву по адресу ***. Однако Компания «В» принимать товар и платить за него отказалась. Компания «А» направила в адрес Компании «В» претензию о необходимости надлежащего исполнения обязанностей покупателя по приемке и оплате товара.

Кто прав в данной ситуации?

 

Задача 5. Между Компанией «А» (продавец) (Российская Федерация) и Компанией «В» (покупатель) (Южная Корея) заключен договор купли-продажи товара на общую сумму *** долларов США, предусматривающий перевозку товара и не обязывающий продавца поставить товар в каком-либо определенном месте. При погрузке товара на судно *** в порту *** были составлены отгрузочные документы, идентифицирующие товар (коносамент №*** от ***, инвойс №*** от ***, где перечислены характеристики товара, его объем, наименование грузоотправителя и другие необходимые данные). Согласно письму от ***, направленному электронной почтой Компании «В», последней направлялись документы, подтверждающие факт отгрузки товара. По пути следования в порт назначения вследствие шторма судно, перевозившее товар, затонуло вместе с грузом в Японском море. Не получив оплаты товара по договору купли-продажи, Компания «А» направила в адрес Компании «В» претензию. Компания «В» отказалась платить по договору купли-продажи, указав в отзыве на претензию на то обстоятельство, что товар она не получила.

Кто прав в данной ситуации?

 

 

 



0
рублей


© Магазин контрольных, курсовых и дипломных работ, 2008-2026 гг.

e-mail: studentshopadm@ya.ru

об АВТОРЕ работ

 

За помощью обращайтесь в группу https://vk.com/pravostudentshop

«Решаю задачи по праву на studentshop.ru»

Опыт решения задач по юриспруденции более 20 лет!