За помощью обращайтесь в группу https://vk.com/pravostudentshop
«Решаю задачи по праву на studentshop.ru»
Опыт решения задач по юриспруденции более 20 лет!
|
Магазин контрольных, курсовых и дипломных работ |
За помощью обращайтесь в группу https://vk.com/pravostudentshop
«Решаю задачи по праву на studentshop.ru»
Опыт решения задач по юриспруденции более 20 лет!
Уважаемые студенты!
Данная работа ОТСУТСТВУЕТ в банке готовых, т.е. уже выполненных работ. Я, Марина Самойлова, МОГУ ВЫПОЛНИТЬ эту работу по вашему заказу.
Срок исполнения заказа от 1-го дня.
Для заказа и получения работы напишите мне письмо на studentshopadm@yandex.ru
С уважением, Марина Самойлова, studentshop.ru
Тема 10. Урегулирование и разрешение споров с иностранным элементом.
Занятие 1. Международный гражданский процесс.
Вопросы для обсуждения:
1. Гражданская процессуальная правоспособность и дееспособность иностранных граждан, иностранных и международных организаций. Процессуальные права и обязанности иностранных лиц.
2. Иски к иностранным государствам и международным организациям. Понятие и виды юрисдикционного иммунитета.
3. Подсудность дел с участием иностранных лиц судам в Российской Федерации.
4. Судебные поручения. Признание документов, выданных, составленных или удостоверенных компетентными органами иностранных государств.
5. Признание и исполнение решений иностранных судов.
6. Признание и исполнение решений иностранных третейских судов (арбитражей).
ЗАДАНИЯ
1. Подготовьте проект пророгационного соглашения в соответствии с процессуальными нормами РФ.
2. Проанализировав нормы о судебных поручениях, подготовьте текст судебного поручения по допросу свидетеля, находящегося за рубежом.
3. Подготовьте мотивированное заявление в суд о признании и приведении в исполнение иностранного судебного решения.
ЗАДАЧИ
Задача 1.
Гражданин России Н. обратился в районный суд с исковым заявлением к авиакомпании «Эйрфранс» с иском о защите права на изображение и требованием о компенсации морального вреда в размере 300 000 тысяч рублей.
В иске излагалось, что когда Н. летел рейсом данной авиакомпании из Москвы в Париж, его без разрешения сфотографировал бортпроводник, а на обратном пути Н. увидел свое фотоизображение на рекламных плакатах авиакомпании, развешанных в аэропорту Домодедово. Причем на фотографии Н. ест завтрак в самолете и выглядит крайне неопрятно с набитым ртом, с крошками на губах. Под изображением Н. на плакате значится надпись «вот наш счастливый пассажир», которую Н. считает издевательством.
В предварительном судебном заседании представитель авиакомпании заявил, что дело не подсудно судам в России, поскольку стороны договорились о том, что все споры связанные с перевозкой пассажиров рейсами авиакомпании «Эйрфранс» будут рассматриваться в судах Франции. В подтверждении этого он представил авиабилет, на обратной стороне которого мелким шрифтом было напечатано пророгационное соглашение. Представитель авиакомпании пояснил, что авиабилет является подтверждением договора перевозки пассажира, в нем фиксируются все существенные условия этого договора, в том числе условие о подсудности.
Истец утверждал, что никакого соглашения об изменении подсудности он не заключал, даже не видел обратную сторону билета. К тому же, его юрист заверил, что требования по поводу договоров перевозки относятся к исключительной подсудности судов РФ, если перевозчик находится в России. Поскольку авиабилет он приобретал у представительства «Эйрфранс» в РФ, то местом нахождения перевозчика следует считать Россию.
Подсуден ли данный спор судам Российской Федерации?
Какие требования предъявляются к форме и содержанию пророгационного соглашения?
Задача 2.
К адвокату за консультацией обратилась гражданка России Ф., желающая расторгнуть брак с гражданином Германии. Она рассказала, что брак был заключен в г. Бремен (Германия), где супруги и проживали совместно 1,5 года. Муж Ф. настаивал на том, чтобы она получила немецкое гражданство, родила ему детей и не думала о возвращении в Россию. Однако Ф. желала вернуться на родину, где имела больше возможностей реализовать себя в профессии и имущественно не зависеть от супруга.
Не придя к согласию с супругом, она уехала в Россию и обратилась в суд с заявлением о расторжении брака. Заявление принято к производству. Суд направил супругу Ф. извещение о времени и месте судебного разбирательства, но вместо ответа из Германии пришел документ о том, что в немецком суде слушается дело по иску супруга Ф. о признании их брака недействительным по мотиву фиктивности.
Какое разъяснение по данному вопросу должен дать адвокат?
Каковы последствия одновременного рассмотрения данных дел в судах России и Германии?
Как должен будет поступить российский суд, если данный брак признают недействительным в Германии?
Есть ли основания у российского суда для прекращения производства по делу?
Задача 3.
П. обратилась к мировому судье судебного участка N 208 Центрального района Санкт-Петербурга с иском к Генеральному Консульству Украины в Санкт-Петербурге об истребовании денежных сумм.
В иске она указала, что 20 января 2011 г. она обращалась в Консульство с целью легализации документов (свидетельства о браке, свидетельства о рождении, свидетельства о расторжении брака). За услуги по легализации документов ею было оплачено через отделение Сбербанка 4 000 руб., квитанции были представлены в Консульство. 11 августа 2011 г. вице-консул Самойлова И.Е. возвратила ей документы, сообщив, что их легализация в Консульстве невозможна, для их легализации необходимо ехать в г. Киев. Поскольку после неоднократных обращений денежные средства, уплаченные Консульству за услуги, которые не были оказаны, не были возвращены, П. просила взыскать в ее пользу с Генерального Консульства Украины в Санкт-Петербурге 4000 руб., расходы на представителя в размере 15 000 руб., уплаченную государственную пошлину, а также 10.000 рублей в качестве компенсации морального вреда.
Решением мирового судьи судебного участка N 208 Центрального района Санкт-Петербурга от 13 мая 2012 г. исковые требования П. удовлетворены частично. С Генерального Консульства Украины в Санкт-Петербурге в пользу П. взыскано 19 000 рублей и сумма государственной пошлины. В части компенсации морального вреда в удовлетворении иска отказано.
Ответчик обжаловал решение мирового судьи, ссылаясь на следующие обстоятельства. Во-первых, иск подан к иностранному государству – Украине, без получения его согласия в установленной форме. Украина пользуется судебным иммунитетом и в деле не имеется доказательств ее отказа от иммунитета против предъявления иска. Во-вторых, при возбуждении на основании вынесенного решения мирового судьи исполнительного производства, будут производиться действия принудительного характера против имущества Консульства и, следовательно, государства Украины, что будет противоречить международным договорам и принципам международного права. В-третьих, в отзыве на исковое заявление, поданном Генконсульством мировому судье, были детально изложены возражения по существу заявленных требований. Приведенные доводы не препятствуют обращению заявительницы в МИД РФ для разрешения конфликта по дипломатическим каналам или обращению в национальный суд Украины.
В связи с изложенным, представитель Генерального Консульства Украины в Санкт-Петербурге просил отменить решение мирового судьи и прекратить производство по данному делу.
Есть ли в данном случае основания для отмены решения мирового судьи?
Определите понятие юрисдикционного иммунитета иностранного государства. Какой вид юрисдикционного иммунитета (абсолютный или функциональный) предусмотрен в ГПК РФ?
Какие требования предъявляются для выражения согласия иностранного государства на рассмотрение дела в суде РФ или для отказа от иммунитета?
Означает ли отказ иностранного государства от иммунитета против предъявления иска автоматический отказ от иммунитета против обеспечительных мер и принудительного исполнения судебного решения?
Задача 4.
Решением суда города Вильгельмсхафен (Германия) был расторгнут брак между гражданами Российской Федерации Л. и М., проживавшими на момент рассмотрения данного дела на территории Германии.
Л. обратилась в компетентный суд Российской Федерации с возражениями относительно признания на территории Российской Федерации решения иностранного суда, которое не подлежало принудительному исполнению.
В обоснование возражений Л. сослалась на то, что решение суда Германии не содержит отметки о вступлении его в законную силу, так как имеющаяся на нем пометка "решение обнародовано" не тождественно понятию "вступило в законную силу". Кроме того, в силу ст. 160 Семейного кодекса Российской Федерации расторжение брака должно было производиться в соответствующем консульском учреждении Российской Федерации.
Свои возражения Л. также основывала на том, что копия решения германского суда для исполнения в судебные и иные инстанции Российской Федерации не поступала.
Рассматривая возражения Л. против признания решения суда города Вильгельмсхафен (Германия), российский суд пришел к выводу об отсутствии предусмотренных законом оснований для отказа в признании на территории Российской Федерации не подлежащего принудительному исполнению решения иностранного суда. Из материалов дела следовало, что именно Л. обратилась в суд города Вильгельмсхафен с иском к супругу М. о расторжении брака, хотя стороны вправе были обратиться в консульское учреждение Российской Федерации в Германии, так как несовершеннолетних детей от брака они не имеют, спора о разделе совместно нажитого имущества между ними не возникло, и супруг дал согласие на расторжение брака.
Определите, какие суды Российской Федерации компетентны рассматривать дела о признании иностранных судебных решений?
Каковы порядок и основания признания в РФ иностранных судебных решений, не требующих принудительного исполнения?
Имеют ли правовое значение возражения заявителя Л. для разрешения вопроса о признании на территории Российской Федерации указанного в задаче решения суда?
Задача 5.
Грузинский бизнесмен Ш. обратился в российский суд с ходатайством о разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации заочного решения Потийского городского суда Грузии, вступившего в законную силу, о взыскании ущерба с должника М., проживающего на территории Российской Федерации.
К ходатайству он приложил заверенную копию решения грузинского суда; договоры и иные документы, свидетельствующие о наличии задолженности у М. и длительной просрочки исполнения им договорных обязательств; претензии и письма, которыми стороны обменивались до судебного разбирательства, где Ш. ставил М. в известность, что намерен обратиться в суд и взыскать долг в полном объеме.
Заявитель указывал, что Российская Федерация и Грузия являются участниками Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г., вступившей в силу для Российской Федерации 10 декабря 1994 г., для Грузии - 11 июля 1996 г. В соответствии со ст. ст. 53 и 54 Конвенции суд, рассматривающий ходатайство о признании и разрешении принудительного исполнения решения, ограничивается установлением того, что условия, предусмотренные Конвенцией, соблюдены.
При рассмотрении ходатайства российский суд посчитал необходимым установить, был ли ответчик М. надлежащим образом извещен о месте и времени судебного разбирательства, своевременно ли ему был вручен вызов в суд. В материалах дела отсутствовали документы, подтверждающие извещение ответчика. Из пояснений заявителя Ш. следовало, что ответчика грузинский судья извещала по телефону, а также путем пересылки по факсу в его офис определения о назначении судебного разбирательства. По мнению заявителя Ш., ответчик был прекрасно осведомлен о судебном процессе.
Российский суд отказал в выдаче разрешения на принудительное исполнение заочного решения Потийского городского суда Грузии на территории Российской Федерации, поскольку счел ненадлежащим вызов ответчика в грузинский суд.
Оцените действия российского суда.
Каковы требования, предъявляемые к ходатайству о разрешении принудительного исполнения решения иностранного суда? Какие документы следует приложить к такому ходатайству?
Какие основания предусматриваются в Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г для отказа в выдаче разрешения на принудительное исполнение иностранных судебных решений?
Отличаются ли основания для отказа, предусмотренные в Конвенции, от оснований, установленных в ГПК РФ по данному вопросу?
Опишите порядок вручения соответствующих извещений и вызова в суд иностранного государства.
Задача 6.
В 1992 году постановлением районного суда г. Витебска Республики Беларусь с белорусского гражданина Н. в пользу российской граждански К. были взысканы алименты на содержание общих несовершеннолетних сыновей (1983 года рождения и 1986 года рождения) в размере 1/3 части всех видов заработка ежемесячно, но не менее 1/2 минимального заработка в Республике Беларусь, начиная с 26 июня 1992 г. и до их совершеннолетия.
В 2010 году К. обратилась в областной суд Орловской области (Россия) с ходатайством о признании и разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации постановления белорусского суда.
Определением Орловского областного суда в принудительном исполнении на территории Российской Федерации решения иностранного суда отказано.
Отказывая в удовлетворении ходатайства К., Орловский областной суд пришел к выводу о том, что заявительницей пропущен установленный законом срок предъявления названного решения иностранного суда к принудительному исполнению на территории Российской Федерации. Согласно ч. 3 ст. 409 ГПК РФ решение иностранного суда может быть предъявлено к принудительному исполнению в течение трех лет со дня вступления его в законную силу. Пропущенный по уважительной причине срок может быть восстановлен судом в Российской Федерации в порядке, предусмотренном ст. 112 ГПК РФ.
Помимо этого суд исходил из того, что сыновья должника достигли совершеннолетия в 2001 году и в 2004 году соответственно, однако в Орловский областной суд с ходатайством о признании и принудительном исполнении указанного судебного акта К. обратилась лишь в сентябре 2010 г. Оснований для восстановления срока нет, в том числе, и в связи с тем, что исполнение по иностранному судебному решению ограничено возрастом совершеннолетия детей, как получателей алиментов.
К. обратилась с частной жалобой в Верховный суд РФ, где просила отменить незаконное, по ее мнению, определение Орловского областного суда.
В жалобе К. указала, что в 1997 году в Республике Беларусь в отношении П. было возбуждено исполнительное производство, но в июле 1998 года он был объявлен в розыск. Сведения о его месте нахождения и постоянном проживании в России поступили только в 2010 году. Таким образом, оснований ранее обратится за разрешением о принудительном исполнении решения суда на территории РФ у нее не было.
По мнению К., поскольку в соответствии с п. 3 ст. 54 Минской конвенции порядок принудительного исполнения определяется по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой должно быть осуществлено принудительное исполнение, то действует правило закона РФ «Об исполнительном производстве» о том, что исполнительные документы, содержащие требования о взыскании периодических платежей, могут быть предъявлены к исполнению в течение всего срока, на который присуждены платежи, а также в течение трех лет после окончания этого срока. При этом при наличии уважительных причин, в силу которых заявитель не реализовал данное право в установленный законом срок, срок обращения с названным ходатайством подлежит восстановлению.
Есть ли у судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда РФ основания для отмены определения Орловского областного суда?
Подлежит ли восстановлению в данном случае срок для обращения в российский суд за выдачей разрешения на принудительное исполнение иностранного суда?
Задача 7.
Граждане Кипра Е. и Х. обратились в Иркутский областной суд с заявлением об усыновлении гражданина Российской Федерации Щ., 2005 года рождения.
Определением Иркутского областного суда от 6 мая 2009 г. заявление Е. и Х. об усыновлении Щ. возвращено на основании ст. 135 ГПК РФ.
Возвращая заявление, суд исходил из того, что достоверность подписей нотариуса, заверившего заявление об усыновлении и доверенность, выданную усыновителями для представления их интересов в суде, подтверждена ненадлежащим апостилем. В апостиле не были указаны должность и место службы чиновника, проставившего апостиль. Таким образом, заявление и доверенность представителя усыновителей не могут быть признаны в России.
В частной жалобе представителем Е. и Х. - Ж. ставится вопрос об отмене данного определения по мотиву его незаконности и необоснованности. В жалобе, в частности указывается, что поскольку между СССР и Республикой Кипр в 1984 году был заключен договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам, граждане Кипра не обязаны легализовывать или апостилировать официальные документы, выданные с соблюдением требований их национального законодательства.
Как видно из материалов дела, заявление Е. и Х. об усыновлении Щ., а также доверенность, выданная заявителями на имя Ж., засвидетельствованы в установленной форме, скреплены официальной печатью Администрации округа Никосия и заверены печатью Министерства юстиции и общественного порядка Кипра.
В этой связи вывод суда о том, что заявление Е. и Х. об усыновлении Щ. и приложенная к нему доверенность на имя Ж. оформлены с нарушениями, является неубедительным.
Более того, по мнению заявителя жалобы, суд в этом случае должен был не возвращать заявление, а оставить его без движения и дать разумный срок для устранения недостатков заявления.
Правильны ли действия суда?
Что собой представляет легализация иностранных официальных документов?
Для кого предусмотрен упрощенный порядок легализации?
Что такое апостиль? Какие требования к совершению апостиля предъявляются международным договорам?
Задача 8.
Гулистанский межрайонный суд по гражданским делам Республики Узбекистан от 11 апреля 2007 г. Вынес судебный приказ, в котором взыскал с гражданина Узбекистана П. в пользу граждански Узбекистана А. алименты на содержание их несовершеннолетней дочери - Д. в размере 1/4 части всех видов заработка ежемесячно, начиная взыскание с 11 апреля 2007 г. и до совершеннолетия ребенка.
В сентябре 2009 г. А. обратилась в Московский областной суд с ходатайством о разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации указанного судебного приказа иностранного суда.
Определением Московского областного суда ходатайство А. о разрешении принудительного исполнения на территории Российской Федерации указанного судебного приказа было возвращено ей без рассмотрения.
Возвращая без рассмотрения заявленное ходатайство, Московский областной суд исходил из того, что поскольку П. на территории Московской области не проживает, то этот суд не вправе рассматривать по существу вопрос о разрешении принудительного исполнения иностранного судебного приказа. При этом суд сослался на сообщение отдела адресно-справочной службы УФМС России по г. Москве и Московской области о том, что должник зарегистрированным в Московской области по месту жительства или месту пребывания не значится, а также согласно сообщению руководства мебельной фабрики "Лидер", г. Егорьевска, где, по мнению заявительницы, работал должник, с 10 апреля 2008 г. их сотрудником не является.
А. обжаловала определение Московского областного суда в кассационном порядке по следующим основаниям.
Российская Федерация и Республика Узбекистан являются участниками Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 г. (далее - Минская конвенция). По мнению заявительницы ни нормами данной Конвенции и ни нормами ГПК РФ не предусмотрено такое процессуальное действие как возращение ходатайства без рассмотрения. Суд вправе только разрешить принудительное исполнение иностранного судебного акта или отказать в выдаче разрешения.
А. полагает, что Московский областной суд не предпринял меры к розыску должника, не направил запрос о месте нахождения должника по последнему известному месту жительства в г. Калуге, не проверил, имеется ли у него имущество в России, с тем чтобы определиться с судом, которому на территории РФ подсудно данное заявление. Между тем, у А., как иностранной гражданки, нет возможности самостоятельно получить эти сведения, и нет достаточных правовых знаний для правильного определения подсудности.
Какие правила подсудности дел о выдаче разрешения на принудительное исполнение иностранных судебных решений закреплены в международных договорах и в ГПК РФ?
Как должен поступить суд в случае, если дело о выдаче разрешения на принудительное исполнение иностранных судебных решений ему не подсудно?
Есть ли в указанном в задаче случае основания для отмены определения Московского областного суда?
Задача 9.
Решением суда Оршанского района и г. Орши Витебской области Республики Беларусь с Г. и З. в пользу Отдела образования г. Орши солидарно взысканы расходы на содержание их общей несовершеннолетней дочери Е., 1999 года рождения, за период нахождения в приемной семье с 2006 г. по 2009 г. включительно в размере 5 903 445 руб. национального Банка Республики Беларусь. С Г. также взыскана государственная пошлина в доход государства в размере 35 000 руб. национального Банка Республики Беларусь.
Отдел образования г. Орши и суд Оршанского района и г. Орши Республики Беларусь через Главное управление Министерства юстиции РФ по г. Москве обратились с ходатайством к компетентному суду РФ о признании и разрешении принудительного исполнения данного решения на территории Российской Федерации, поскольку должник проживает на территории Белгородской области РФ.
Определением Белгородского областного суда было разрешено принудительное исполнение на территории Российской Федерации судебного решения белорусского суда.
Ответчик Г. обжаловал данное определение, считая его незаконным и необоснованным по следующим причинам. Он не считает себя отцом ребенка, его сожительница З. рассказала ему, что родила девочку от другого мужчины. Следовательно, у него нет обязанности содержать чужого ребенка. Помимо этого он совершенно не согласен с размером взыскиваемой суммы, считает ее завышенной. К тому же он не понимает в какой валюте он должен исполнять решение белорусского суда в России: в российской или в белорусской. В настоящее время он собирается обратиться в Белоруссии в вышестоящий суд и обжаловать судебное решение о взыскании содержания на ребенка.
Оцените доводы частной жалобы. Есть ли основания для отказа в выдаче разрешения на принудительное исполнения решения белорусского суда?
Суд какого государства вправе давать разъяснения о порядке исполнения иностранного судебного решения, в частности, о валюте платежа?
Международные акты, нормативные акты и судебная практика
О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам: конвенция. Минск. 1993// Собрание законодательства РФ. 1995. № 17. Ст. 1472
О правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам: конвенция. Заключена в г. Кишиневе 07 октября 2002 г. // Содружество. Информационный вестник Совета глав государств и Совета глав правительств СНГ. № 2 (41). С. 82 - 130.
О признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений: конвенция Организации Объединенных Наций. Заключена в Нью-Йорке в 1958 г., ратифицирована Указом Президиума Верховного Совета СССР от 10 августа 1960 г. // Вестник ВАС РФ. 1993. № 8.
Конвенция по вопросам гражданского процесса. Заключена в г. Гааге 01 марта 1954 г. СССР присоединился к Конвенции 28 октября 1966 г. (Нота министра иностранных дел СССР от 17 сентября 1966 г.) Сборник международных договоров Российской Федерации по оказанию правовой помощи. М.: СПАРК, 1996. С.6-14.
О вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам: конвенция. Гаага.1965 // Собрание законодательства РФ. 2004. № 50. ст. 4951
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов. Гаага. 1961 // Бюллетень международных договоров. 1993. № 6
О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации: Федеральный закон от 25.07.2002 № 115-ФЗ// Собрание законодательства РФ. 29.07.2002. № 30. Ст. 3032 .
Указ Президиума Верховного Совета СССР от 21 июня 1988 г. № 9131-XI «О признании и исполнении в СССР решений иностранных судов и арбитражей» (с изм. от 24 июля 2002 года) // Ведомости ВС СССР. 1988. № 26. Ст. 427.
О третейских судах в Российской Федерации: Федеральный закон от 24 июля 2002 г. № 102-ФЗ // СЗ РФ. 2002. № 30. Ст. 3019.
О международном коммерческом арбитраже: Закон РФ от 07 июля 1993 г. № 5338-1 // Ведомости СНД и ВС РФ. 1993. № 32. Ст. 1240.
Об исполнительном производстве: Федеральный закон от 2 октября 2007 г. № 229-ФЗ // СЗ РФ. 2007. № 41. Ст. 4849.
Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов, об оспаривании решений третейских судов и о выдаче исполнительных листов на принудительное исполнение решений третейских судов. Информационное письмо Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 22 декабря.2005 г. № 96 // Вестник ВАС РФ. 2006. № 3.
О центральном органе Российской Федерации по Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам: указ Президента РФ от 24.08.2004. № 1101// Собрание законодательства РФ 2004. № 35. ст. 3608
О применении судами норм гражданского процессуального законодательства, регламентирующих производство в суде апелляционной инстанции: постановление Пленума Верховного Суда РФ от 19.06.2012. № 13 // Бюллетень Верховного Суда РФ. 2012. № 9
О подсудности дел, вытекающих из морских требований: постановление Пленума Верховного Суда РФ от 20.11.2003. № 18 // Бюллетень Верховного Суда РФ. 2004. № 1
Методические рекомендации по порядку исполнения требований исполнительных документов о взыскании алиментов. Утв. ФССП России от 19.06.2012 N 01-16 // Бюллетень Федеральной службы судебных приставов. 2012. № 8
Об утверждении Инструкции по судебному делопроизводству в верховных судах республик, краевых и областных судах, судах городов федерального значения, судах автономной области и автономных округов: приказ Судебного департамента при Верховном Суде РФ от 15.12.2004. № 161. Ред. от 24.04.2012 // СПС Консультант Плюс.
Об утверждении Инструкции по судебному делопроизводству в районном суде: приказ Судебного департамента при Верховном Суде РФ от 29.04.2003. № 36. Ред. от 24.04.2012 // СПС Консультант Плюс.
Литература к теме
Батлер У.Э., Ерпылева Н.Ю. Производство по делам с участием иностранных лиц в международном процессуальном праве России и Кыргызстана // Законодательство и экономика. 2012. N 11.
Гуреев В.А. Признание и принудительное исполнение иностранных судебных решений: российское законодательство и европейский опыт // Современное право. 2010. N 4.
Ерпылева Н.Ю., Клевченкова М.Н. Правовая помощь в международном гражданском процессе // Арбитражный и гражданский процесс. 2011. N 11. С. 30 - 33; N 12.
Зайцев Р.В. Признание и приведение в исполнение в России иностранных судебных актов / под ред. В.В. Яркова. М.: Волтерс Клувер, 2007.
Костян И.А. Трудовые споры: судебный порядок рассмотрения трудовых дел. 2-е изд., перераб. и доп. М.: МЦФЭР, 2006.
Крохалев С.В. Категория публичного порядка в международном гражданском процессе. Спб.: Издательский дом С.-Петербургского государственного университета, Издательство юридического факультета С.-Петербургского государственного университета, 2006.
Марышева Н.И. Семейные отношения с участием иностранцев: правовое регулирование в России. М.: Волтерс Клувер, 2007.
Мусин В.А. О некоторых вопросах, связанных с признанием и исполнением в Российской Федерации решений иностранных государственных и третейских судов // Арбитражные споры. 2011. N 2.
Петрова М.М. Тенденции развития правового регулирования в сфере оказания международной правовой помощи по сбору и получению доказательств, находящихся на территории иностранных государств, по гражданским делам // Адвокат. 2011. N 11.
Полеводов С.Н. Некоторые вопросы рассмотрения судами России дел о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов // Законы России: опыт, анализ, практика. 2011. N 1.
Свирин Ю.А. Исполнительное производство и трансгрессия исполнительного права: монография. М.: Оверлей, Астра-Полиграфия, 2009.
Юрова Н.М. Международное гражданское процессуальное право: теоретические основы имплементации норм в правовой системе Российской Федерации. М.: Волтерс Клувер, 2008.
Занятие 2. Международный коммерческий арбитраж и иные альтернативные способы урегулирования споров.
Вопросы для обсуждения:
1. Понятие и виды альтернативных процедур урегулирования международных коммерческих споров
2. Понятие и виды международного коммерческого арбитража
3. Правовое регулирование международного коммерческого арбитража
4. Понятие, виды, форма арбитражного соглашения
5. Применимое право при рассмотрении дел международным коммерческим арбитражем
6. Оспаривание и исполнение решений международного коммерческого арбитража
ЗАДАНИЯ
1.Подготовьтесь к обсуждению дискуссионного вопроса о правовой природе международного коммерческого арбитража. Обоснуйте концепцию, которая наиболее полно позволяет понять и раскрыть явление «международный коммерческий арбитраж».
2. Сопоставьте понятия «арбитраж», «международный коммерческий арбитраж», «третейский суд», «арбитражный суд» и выявите отличия между ними.
3. Сравните законодательство РФ, регулирующее международный коммерческий арбитраж и третейские суды. Выявите основные отличия. Подумайте, оправданы ли они и чем обусловлены. Приведите примеры правовой регламентации арбитража в других странах.
3. После изучения предложенных для обсуждения вопросов выполните тест: выберите вариант ответа и обоснуйте его. Будьте готовы к обсуждению результатов на практическом занятии.
1. Международный коммерческий арбитраж – это:
а) специализированный государственный суд ;
б) альтернативная форма разрешения споров;
в) частная процедура, применяемая по соглашению сторон;
г) третейский суд;
д) лицо или лица, избранные сторонами для разрешения внешнеэкономического спора;
е) разновидность арбитражных судов
2. По российскому законодательству решение международного коммерческого арбитража:
а) может быть оспорено в арбитражном суде;
в) может быть оспорено в суде общей юрисдикции;
г) является окончательным и не может быть оспорено;
д) может быть оспорено, если стороны договорились об этом.
Мотивируйте свой ответ.
3. Решение международного коммерческого арбитража:
а) исполняется добровольно и не подлежит принудительному исполнению;
б) может быть исполнено в принудительном порядке;
в) может быть исполнено в принудительном порядке на основании исполнительного листа, выдаваемого международным коммерческим арбитражем;
г) может быть исполнено в принудительном порядке на основании исполнительного листа, выдаваемого арбитражным судом;
д) может быть исполнено в принудительном порядке на основании исполнительного листа, выдаваемого судом общей юрисдикции.
1. Какие процедуры не могут использоваться для разрешения международных коммерческих споров:
а) товарищеский суд;
б) медиация;
в) комиссия по трудовым спорам;
г) переговоры;
д) арбитраж;
е) государственный суд.
5. Виды международного коммерческого арбитража:
а) институционный арбитраж;
б) компетентный суд;
в) арбитраж ad hoc;
г) трудовой арбитраж.
6. Институционный арбитраж - это:
а) постоянно действующий арбитраж;
б) компетентный суд;
в) арбитраж, создаваемый для рассмотрения конкретного спора.
7. Арбитраж ad hoc – это:
а) арбитраж, создаваемый для рассмотрения конкретного спора;
б) арбитраж, создаваемый для рассмотрения определенной категории дел;
в) арбитраж, создаваемый для рассмотрения гражданско-правовых споров.
8. Обязательным условием для передачи спора на рассмотрение международного коммерческого арбитража является:
а) наличие соглашения сторон;
б) наличие решения суда;
в) наличие международного договора.
9. К компетенции международного коммерческого арбитража относятся споры:
а) возникающие между государствами;
б) возникающие между государством и гражданином;
в) возникающие из внешнеэкономических отношений независимо от соглашения сторон;
г) возникающие из гражданско-правовых отношений в сфере внешнеэкономической деятельности при наличии соглашения сторон.
10. При Торгово-промышленной палате РФ действуют:
а) Внешнеторговая арбитражная комиссия;
б) Морская арбитражная комиссия;
в) Коммерческий арбитраж;
г) Международный коммерческий арбитражный суд;
д) Арбитраж ad hoc.
11. Арбитражное соглашение по российскому законодательству может быть заключено:
а) в устной форме;
б) в письменной форме;
в) путем обмена исковым заявлением и отзывом на него.
12. Количество арбитров, избираемых для рассмотрения споров в международном коммерческом арбитраже, может быть:
а) четным;
б) нечетным;
в) любым.
13. При отсутствии соглашения сторон применимое право при рассмотрении дела по существу в международном коммерческом арбитраже определяется:
б) по указанию председателя состава арбитров;
в) на основании коллизионных норм;
г) по выбору арбитров.
14. К компетенции какого органа относится рассмотрение дел об оспаривании решений международного коммерческого арбитража:
а) суд общей юрисдикции;
б) вышестоящий международный коммерческий арбитраж;
в) арбитражный суд;
г) сами арбитры, вынесшие решение.
15. Заявление об отмене решения международного коммерческого арбитража может быть подано:
а) в течение трех месяцев со дня вынесения решения;
б) в течение одного месяца с момента получения стороной решения;
в) в любое время;
г) г течение трех месяцев с момента получения стороной решения.
16. Решение международного коммерческого арбитража может быть отменено в случаях:
а) недействительности арбитражного соглашения;
б) сторона не была уведомлена о разбирательстве дела;
в) состав арбитров не соответствовал соглашению сторон или закону;
г) решение арбитража является необоснованным;
д) решение арбитража противоречит публичному порядку Российской Федерации.
17. Заявление о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения международного коммерческого арбитража подается:
а) в арбитражный суд субъекта РФ по месту вынесения решения международным коммерческим арбитражем;
б) в арбитражный суд субъекта РФ по месту нахождения должника;
в) в институционный арбитраж;
г) председателю состава арбитров, рассматривающих спор.
18. Какая из перечисленных международных конвенций об арбитраже посвящена признанию и приведению в исполнение решений международного коммерческого арбитража:
а) Европейская конвенция 1961 г.;
б) Нью-Йоркская конвенция 1958 г.;
в) Московская конвенция 1972 г.
г) Вашингтонская конвенция 1965 г.
19. При рассмотрении заявления о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения международного коммерческого арбитража суд проверяет:
а) законность и обоснованность арбитражного решения;
б) действительность арбитражного соглашения;
в) соответствие решения публичному порядку Российской Федерации;
г) арбитрабильность спора.
ЗАДАЧИ
Задача 1.
ООО «Салаватнефть» и компания «Асерплан» (Германия) собираются заключить договор на проектирование офисного здания, включающий три этапа: определение концепции; разработка разрешительной документации; получение разрешения на строительство. При формировании условий контракта возник вопрос о возможных способах урегулирования и разрешения споров, которые могут возникнуть в связи с данным контрактом.
Какие процедуры могут применяться для разрешения и урегулирования международных коммерческих споров.
Что понимается под альтернативными процедурами?
Могут ли стороны договориться о применении нескольких альтернативных процедур?
Составьте раздел договора между указанными сторонами, посвященный урегулированию и разрешению споров и разногласий.
Задача 2.
Третейский суд «Универсальный» рассмотрел дело по иску кипрской компании о взыскании с российского ОАО задолженности за выполненные компанией по договору работы. В связи с тем, что добровольно решение исполнено не было, кипрская компания обратилась в арбитражный суд с заявлением о выдаче исполнительного листа на его принудительное исполнение. В отзыве на заявление ОАО сослалось на отсутствие у Третейского суда «Универсальный» компетенции на рассмотрение данного спора, касающегося договора между ним и иностранной компанией. По его мнению, Третейский суд не имеет статуса международного коммерческого арбитража и поэтому обладает компетенцией на рассмотрение споров только с участием субъектов российского права.
Оцените позиции сторон по поводу компетенции Третейского суда.
В чем отличие третейского суда и международного коммерческого арбитража по российскому законодательству?
Каким образом определяется компетенция международного коммерческого арбитража?
Задача 3.
СК «УВТ-Инсуранс» обратилась в Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате РФ с иском к САО «Балтикумс» о взыскании 46 тысяч долларов США. В заседании арбитража ответчик возражал против компетенции МКАС при ТПП РФ, ссылаясь на то, что рассмотрение спора не подпадает под условия арбитражного соглашения. В частности в договоре о взаимном перестраховании, из которого возник спор, указано, что «при недостижении согласия между сторонами путем переговоров, спор рассматривается в Московском коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации».
Оцените формулировку арбитражного соглашения и определите, компетентен ли МКАС при ТПП РФ рассматривать данный спор.
Задача 4.
ОАО «Машиностроительный завод» обратилось в арбитражный суд с иском к компании, находящейся в Швейцарии, о признании недействительным заключенного с ней договора. Ответчик в отзыве на иск, возражая против заявленных требований, указал на то, что в договоре между сторонами имеется арбитражная оговорка, и что государственный суд не может рассматривать данный спор.
Арбитражный суд установил, что договор действительно содержит арбитражную оговорку о том, что все разногласия, возникающие из обязательств по данному договору, будут рассматриваться в «парижском институте».
Как должен поступить арбитражный суд?
Каковы форма и содержание арбитражного соглашения?
Что понимается под патологическими арбитражными оговорками?
Задача 5.
ООО «Интеркосметик» обратилось в арбитражный суд с иском к французской компании о возмещении убытков в связи с частичной непоставкой товара по договору купли-продажи. Ответчик представил письменное возражение против рассмотрения дела в государственном суде, сославшись на оговорку в договоре, которая предусматривала, что все разногласия по данному договору будут рассматриваться в арбитраже «ad hoc». Представитель истца настаивал на рассмотрении дела в государственном суде, ссылаясь на то, что при заключении договора не обсуждался вопрос о порядке обращения в арбитраж ad hoc.
Что такое арбитраж ad hoc?
Правильно ли сформулирована арбитражная оговорка?
Имеет ли значение аргумент представителя истца?
Как должен поступить государственный суд?
Какими документами могут руководствоваться стороны при использовании арбитража ad hoc?
Задача 6.
Международный коммерческий арбитраж ad hoc (Стокгольм, Швеция) удовлетворил иск австрийской компании к российскому ОАО о взыскании денежных средств. При этом применимым материальным правом являлось материальное право Российской Федерации, производство велось на русском языке, спор рассматривался российскими арбитрами.
ОАО намерено обратиться в государственный суд с заявлением об отмене принятого международным коммерческим арбитражем решения.
Разъясните, в суд какого государства может быть подано такое заявление.
Имеет ли значение то обстоятельство, что Австрия и Российская Федерация являются участниками Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г., а Швеция ее участником не является.
Задача 7.
Между обществом «Дельта Вилмар СНГ» (продавец) и обществом «Эфирное» (покупатель) был заключен контракт на поставку пальмовой продукции. В разделе контракта «Арбитраж» сторонами было предусмотрено следующее соглашение: «Все споры, возникающие между сторонами в связи с невыполнением либо ненадлежащим выполнением условий контракта, стороны будут стремиться решать путем переговоров. Если стороны не могут прийти к согласию, то спор подлежит передаче на рассмотрение в Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Украины в случае, если истцом выступает продавец; и в Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате России, если истцом выступает покупатель».
Оцените содержание альтернативной арбитражной оговорки.
Допускаются ли такие оговорки? Каково их значение?
Задача 8.
Вариант I. В Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате РФ был предъявлен иск украинской организации (покупатель) к российской организации (продавец). Истец требовал возврата суммы предоплаты за непоставленный товар, а также уплаты договорной неустойки за просрочку поставки и возмещения расходов по арбитражному сбору.
В отношении применимого права в контракте указывалось, что при рассмотрении спора МКАС должен руководствоваться «нормами действующего российского законодательства». Вместе с тем ответчик настаивал на применении к данному спору Венской конвенции 1980 г., т.к. Россия и Украина являются ее участниками.
Каким образом определяется применимое право при рассмотрении дела по существу в международном коммерческом арбитраже?
Дайте оценку содержащейся в контракте формулировки о применимом праве. Означает ли такая формулировка, что стороны исключили применение Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.
Вариант II. В отношении применимого права в контракте указывалось, что «применимым к данному контракту считается право Российской Федерации».
В чем отличия между двумя формулировками о применимом праве?
Является ли применимой Венская конвенция 1980 г. во второй ситуации?
Могут ли в этом случае применяться также нормы российского гражданского законодательства?
Задача 9.
Между фирмой «Глатт Инжениртехник» и ООО «ИНТРА-БАУ М» был заключен договор строительного подряда. После расторжения договора ООО «ИНТРА-БАУ М» предъявило в Арбитражный суд г. Москвы иск к фирме «Глатт Инжениртехник» об истребовании имущества из чужого незаконного владения, о взыскании вреда, причиненного неправомерными действиями ответчика, и об обязании ответчика возвратить неосновательное обогащение. Ответчик возражал против рассмотрения дела в Арбитражном суде г. Москвы, ссылаясь на наличие в договоре строительного подряда арбитражной оговорки о передаче спора в Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате РФ.
Как должен поступить суд?
Имеет ли значение то, что содержащий арбитражную оговорку договор расторгнут?
Что понимается под автономностью арбитражной оговорки?
Задача 10.
Между фирмой «ГЛОВИС РУС» - покупателем и обществом «Рол Транс СПб» - продавцом был заключен контракт купли-продажи стального лома для переплавки, содержащий оговорку о том, что все споры, противоречия или разногласия, которые могут возникнуть между сторонами из контракта, а также в связи с нарушением обязанностей по контракту, должны окончательно разрешаться в Арбитражном суде Гамбурга (Германия) в соответствии с регламентом Торгового Арбитража Палаты немецкого Торгового Арбитражного Суда и законами Германии.
Общество «Рол Транс СПб» в соответствии с договором цессии передало обществу «Интервторресурс» в полном объеме все права (требования), которые имеются на момент заключения этого договора и которые возникнут в будущем у общества «Рол Транс СПб» к фирме (должнику) в связи с контрактом. При этом в соответствии с договором цессии обязательства по контракту остаются у общества «Рол Транс СПб».
После заключения договора цессии первоначальные стороны контракта (общество «Рол Транс СПб» и фирма) заключили дополнение к нему, которым определили, что все споры, возникающие из контракта, должны передаваться в третейский суд «Международный арбитраж» при некоммерческом партнерстве «Международная комиссия по урегулированию неправительственных споров» (Санкт-Петербург).
Общество «Интервторресурс» собирается предъявить иск к фирме «ГЛОВИС РУС» о взыскании долга по контракту стального лома.
Определите компетентный международный коммерческий арбитраж.
Переходит ли по договору цессии право на предъявление иска в соответствии с арбитражной оговоркой?
Задача 11.
Компания «Baker Hughes B. V.» обратилась в Арбитражный суд Ханты-Мансийского автономного округа – Югры с заявлением о выдаче исполнительного листа на принудительное исполнение решения МКАС при ТПП РФ о взыскании с ЗАО «Назымская нефтегазоразведочная экспедиция» задолженности по договору. Ответчик против выдачи исполнительного листа возражал, ссылаясь на то, что договор, содержащий арбитражную оговорку, является незаключенным. Соответственно, арбитражная оговорка, содержащаяся в незаключенном договоре, также не является заключенной. Таким образом, по мнению ответчика, МКАС при ТПП РФ был неправомочен рассматривать данный спор.
Проанализируйте ситуацию с точки зрения принципа «компетенции компетенции».
Задача 12.
ООО «Бош Термотехника» обратилось в арбитражный суд с иском к компании «Автошпед Интернационале» о взыскании ущерба, вызванного порчей груза при перевозке. В отзыве на исковое заявление ответчик возражал против рассмотрения дела арбитражным судом, ссылаясь на наличие арбитражной оговорки. В частности в пункте 7 заключенного между сторонами договора транспортной экспедиции установлено: «При возникновении споров стороны будет стремиться к их урегулированию путем переговоров. Если стороны не могут прийти к обоюдному согласию, то дело передается в суд по месту нахождения ответчика, и рассмотрение спора ведется по законам этой страны на основании «Правил Примирения и Арбитража Международной Торгово-промышленной палаты одним или несколькими судьями, уполномоченными на тов соответствии с вышеуказанными правилами. Решение суда является окончательным, не подлежит пересмотру и обязательно к исполнению обеими сторонами».
Вправе ли сторона обратиться в государственный суд при наличии арбитражного соглашения?
Как должен поступить арбитражный суд в данной ситуации? Проанализируйте содержание арбитражной оговорки.
Задача 13.
Морская арбитражная комиссия при Торгово-промышленной палате РФ приняла решение об отказе в иске компании «Maryland Shipping Ltd.» к ООО «Группа Ренессанс Страхование» о взыскании страхового возмещения.
Через три месяца после принятия решения Компания «Maryland Shipping Ltd.» обратилась в арбитражный суд с заявлением об отмене данного решения, ссылаясь на то, что арбитражем спор был рассмотрен в составе двух арбитров, что противоречит Закону Российской Федерации «О международном коммерческом арбитраже».
Каковы порядок и срок оспаривания решения международного коммерческого арбитража?
Каковы основания для отмены решения международного коммерческого арбитража?
Имеются ли такие основания в данном деле?
Задача 14.
Иностранная компания обратилась в арбитражный суд с заявлением о признании и приведении в исполнение решения международного коммерческого арбитража, принятого по спору между российским обществом и иностранной компанией о признании договора подряда расторгнутым и о взыскании ущерба.
В судебном заседании представитель российского общества просил отказать в приведении в исполнение решения арбитража, т.к. общество не было должным образом уведомлено о заседании арбитража и не имело возможности представить свои объяснения. По его мнению, арбитраж должен был направить уведомление о времени и месте заседания арбитража по адресу государственной регистрации общества, а не по адресу фактического места нахождения общества.
Представитель иностранный компании, настаивая на удовлетворении заявления, ссылался на то, что общество избрало арбитра для рассмотрения спора, назначило для общения с арбитражным институтом представителя, представитель от имени общества направил в арбитраж отзыв на иск, а также встречный иск на бланках юридической фирмы, адрес которой совпадал с адресом с фактическим адресом ответчика. Арбитраж осуществлял переписку с обществом, направляя документы по указанному адресу.
Оцените позиции сторон. Какое определение, с вашей точки зрения, должен вынести арбитражный суд.
Возможно ли обжалование данного определения?
За помощью обращайтесь в группу https://vk.com/pravostudentshop
«Решаю задачи по праву на studentshop.ru»
Опыт решения задач по юриспруденции более 20 лет!